Bạn chưa có Tài khoản Diễn đàn?  Tạo một tài khoản

Đăng nhập

Duy trì trạng thái đăng nhập
Không thể truy cập vào tài khoản của bạn?

A1K37-PBC

Đăng nhập và bắt đầu chia sẻ với A1K37-PBC

Đề Thi-Tư Vấn-Giao Lưu Trao Đổi Về Học Tập

Cùng A1K37 chia trẻ các kiến thức, đề thi, kinh nghiệm của bạn!

Cùng trò trò chuyện với tất cả bạn bè ở khắp nơi

Hãy cùng chém gió, tâm sự và trở thành bạn bè của nhau!

Cùng chia sẻ những tấm ảnh về bạn

Hãy cùng cho mọi người biết về những hình ảnh đẹp nhất về bạn!

Bạn có biết?

Bạn có thể đăng nhập vào A1K37-PBC Online bằng tài khoản hiện tại của bạn?

Kết quả cho từ khoá ""

Đăng ký
Chat Box-Chém Gió

Chuyên Toán A1K37-PBC Online

Chuyên Toán A1K37-PBC Online | Đề Thi-Tư Vấn-Giao Lưu Trao Đổi Về Học Tập

Lên đầu trang
Bạn có thắc mắc về download: Click Here! 2. Nếu vẫn còn thắc mắc mong các bạn hãy đóng góp với chúng tôi qua topic này: Click Here! Cảm ơn các bạn đã đóng góp cho diễn đàn A1K37-PBC!

samacxanhTrung Tâm CAMMECH - Sat Feb 27, 2021 9:21 pm

pupubabyKho đề thi của Diễn đàn A1K37 - Sat Jun 04, 2016 9:36 pm

pupubabyĐề thi thử Trường Phổ thông Năng khiếu Tp.HCM - Sat Jun 04, 2016 9:32 pm

helloeveryoneTổng hợp 8 đề thi thử của BOXMATH năm 2011-2012 - Sat May 21, 2016 1:13 am

dongvan1[Hoa2013] Tổng hợp Đề thi thử Hóa học 2013 - Mon Sep 28, 2015 5:59 pm

errant852Tổng hợp Hình học không gian - Thu May 28, 2015 11:33 pm

nguyenthikimthucPhương pháp giải các bài tập Vật lí khó - Tue Apr 14, 2015 7:41 am

nguyenthikimthucKho bài tập Vật lí của thầy giáo Phan Xuân Sanh (THPT chuyên Phan Bội Châu)-thuvienvatly - Tue Apr 14, 2015 7:30 am

chauthanhtinChuyên đề: Câu b, bài Khảo sát hàm số - Tue Dec 30, 2014 7:06 pm

Đình NamĐề thi thử Hóa các trường THPT trên cả nước năm 2010-2011 - Wed Dec 24, 2014 7:52 pm

Đình NamĐề thi thử ĐH lần 6 - 2011, Trường THPT chuyên Đại học Sư phạm Hà Nội - Wed Dec 24, 2014 7:46 pm

daonguyenduyhoangChuyên đề Phương trình - Hệ phương trình - Fri Dec 05, 2014 3:50 pm

Heo Map Heo Map[Hot]Tổng hợp Đề thi thử ĐH của trường THPT chuyên Đại học Vinh (2007-2011) - Fri Oct 31, 2014 10:20 am

diepa1nqcon lắc đơn của thầy Chu Văn Biên - Mon Aug 25, 2014 9:30 pm

diepa1nqToàn bộ đề thi thử các trường chuyên ở Hà Nội năm 2011 - Mon Aug 25, 2014 9:26 pm

chauthanhtinĐề thi thử và đáp tất cả các môn của chuyên Nguyễn Huệ - Fri Aug 22, 2014 11:34 am

navcxdChiến thuật suy luận nhanh dựa vào đáp án để giải bài toán Hóa học - Wed Aug 20, 2014 10:03 am

navcxd[Dap An] Đề thi thử HÓA HỌC số 3 - BoxMath - Wed Aug 20, 2014 8:42 am

taiducdethuong96Bộ tài liệu tài liệu Vật lí của thầy Chu Văn Biên (THPT Hồng Đức) - Fri May 30, 2014 9:42 pm

vietsse19Du học Nhật Bản vừa học vừa làm 2014 - Fri May 16, 2014 9:16 am

thanhhung*THPT chuyên ĐH Vinh, Đề thi thử Lí Hóa năm 2009 và 2010* - Thu May 15, 2014 11:00 pm

vietdonanTHPT chuyên ĐH Vinh - Đề thi thử lần 3 - 2013 - Wed May 14, 2014 9:49 pm

vietdonan[FULL + DapAn]THPT chuyên Nguyễn Huệ, Hà Nội, Thi thử lần 1-2012 - Wed May 14, 2014 9:30 pm

Các bài viết mới nhất

xem nhiều nhất

samacxanhTrung Tâm CAMMECH - Sat Feb 27, 2021 9:21 pm

pupubabyKho đề thi của Diễn đàn A1K37 - Sat Jun 04, 2016 9:36 pm

pupubabyĐề thi thử Trường Phổ thông Năng khiếu Tp.HCM - Sat Jun 04, 2016 9:32 pm

helloeveryoneTổng hợp 8 đề thi thử của BOXMATH năm 2011-2012 - Sat May 21, 2016 1:13 am

dongvan1[Hoa2013] Tổng hợp Đề thi thử Hóa học 2013 - Mon Sep 28, 2015 5:59 pm

errant852Tổng hợp Hình học không gian - Thu May 28, 2015 11:33 pm

nguyenthikimthucPhương pháp giải các bài tập Vật lí khó - Tue Apr 14, 2015 7:41 am

nguyenthikimthucKho bài tập Vật lí của thầy giáo Phan Xuân Sanh (THPT chuyên Phan Bội Châu)-thuvienvatly - Tue Apr 14, 2015 7:30 am

chauthanhtinChuyên đề: Câu b, bài Khảo sát hàm số - Tue Dec 30, 2014 7:06 pm

Đình NamĐề thi thử Hóa các trường THPT trên cả nước năm 2010-2011 - Wed Dec 24, 2014 7:52 pm

Đình NamĐề thi thử ĐH lần 6 - 2011, Trường THPT chuyên Đại học Sư phạm Hà Nội - Wed Dec 24, 2014 7:46 pm

daonguyenduyhoangChuyên đề Phương trình - Hệ phương trình - Fri Dec 05, 2014 3:50 pm

Heo Map Heo Map[Hot]Tổng hợp Đề thi thử ĐH của trường THPT chuyên Đại học Vinh (2007-2011) - Fri Oct 31, 2014 10:20 am

diepa1nqcon lắc đơn của thầy Chu Văn Biên - Mon Aug 25, 2014 9:30 pm

diepa1nqToàn bộ đề thi thử các trường chuyên ở Hà Nội năm 2011 - Mon Aug 25, 2014 9:26 pm

chauthanhtinĐề thi thử và đáp tất cả các môn của chuyên Nguyễn Huệ - Fri Aug 22, 2014 11:34 am

navcxdChiến thuật suy luận nhanh dựa vào đáp án để giải bài toán Hóa học - Wed Aug 20, 2014 10:03 am

navcxd[Dap An] Đề thi thử HÓA HỌC số 3 - BoxMath - Wed Aug 20, 2014 8:42 am

taiducdethuong96Bộ tài liệu tài liệu Vật lí của thầy Chu Văn Biên (THPT Hồng Đức) - Fri May 30, 2014 9:42 pm

vietsse19Du học Nhật Bản vừa học vừa làm 2014 - Fri May 16, 2014 9:16 am

thanhhung*THPT chuyên ĐH Vinh, Đề thi thử Lí Hóa năm 2009 và 2010* - Thu May 15, 2014 11:00 pm

vietdonanTHPT chuyên ĐH Vinh - Đề thi thử lần 3 - 2013 - Wed May 14, 2014 9:49 pm

vietdonan[FULL + DapAn]THPT chuyên Nguyễn Huệ, Hà Nội, Thi thử lần 1-2012 - Wed May 14, 2014 9:30 pm



You are not connected. Please login or register

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

1speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Empty Re: speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Fri Feb 12, 2010 11:15 pm

prodigy

prodigy
prodigy

prodigy

Bài gửi : 258

Birthday : 28/04/1993


Điều Hành Viên

Điều Hành Viên
CHIẾN THUẬT TỪNG BƯỚC LUYỆN GIỌNG NÓI(phần 1)
(nguồn từ dethi.com)



1.Luyện từ
a. Phát âm: (hay hình âm, không tính trọng âm) tiếng Anh là thứ tiếng không có quy tắc, nhưng cái không có quy tắc của nó cũng lại có quy tắc, mà cái sự quy tắc ấy cũng lại chẳng có quy tắc gì. Để phát âm đúng từng từ, ta vừa phải học thuộc, vừa phải liên tục tư duy để phát hiện và ghi nhớ các quy tắc ẩn dấu của nó.
Một vốn từ vựng được coi là tối thiểu đủ dùng là 5000, thì công việc của các bạn không phải là nhỏ đâu, tôi nghĩ rằng bạn sẽ phải nhớ tối thiểu cả ngàn trường hợp khác nhau. Từ những cái bất quy tắc thông thường như doubt (dawt), debt (det) cho đến những thứ quái thai như bury (’be:ri) thì ta không có cách nào khác là học vẹt.
b. Trọng âm: cái này mới gọi là khoai. Sai về phát âm thì còn châm trước được, vì tiếng Anh địa phương thường không đáp ứng được nhu cầu này, chẳng hạn tiếng Anh-Latin, họ đọc chả khác gì tiếng Tây Ban Nha. Nhưng trọng âm thì phải tuyệt đối chú ý. Bạn có thể phát âm sai, thậm chí sai toét, nhưng nếu đúng trọng âm thì người nghe vẫn nắm bắt ngon. Chắc là mọi người đều biết, tiếng Anh cũng như một số ngôn ngữ phương Tây, người ta nghe trọng âm là chính. Nếu nói đúng trọng âm, thì dù có nói nhỏ, hay bị nhiễu (như nghe qua đường điện thoại rè, hay trong lúc ồn ào…) người nghe vẫn có thể đoán ra được ý mình định nói.
Một lần nữa, luyện trọng âm từ phải luyện word by word, nghĩa là từng từ một, và với 5000 từ vựng thì công việc của các bạn không phải là nhỏ. Tuy nhiên quy tắc trọng âm thì có đỡ hầm bà làng hơn.
Theo tôi, phải mất 3 tháng chú ý rèn luyện hàng ngày, thì bạn mới có thể thay máu, hay ít ra hiệu đính được cách phát âm/trọng âm cho cái vốn từ vựng chắc chắn không phải là nhỏ của các bạn.
***
Một số lỗi trọng âm và phát âm thường gặp:
Nào hãy bắt tay vào để kiểm tra vốn từ nói (speaking vocabulary) của mình xem. Hãy khư khư bên mình cuốn từ điển, và check cách đọc của mình với một vài từ phổ thông, rồi nhìn vào phần phiên âm, xem các bạn phát âm và nhấn trọng âm đúng đến cỡ nào. Các bạn đã phát hiện ra chỗ dễ sai của cái câu ví dụ trên kia chưa? Có rất nhiều điểm có thể sai khi phát âm và nhấn trọng âm, nhưng có những lỗi cơ bản thường mắc như sau:
a. Đọc như nhau khi biến trạng thái từ
Mọi người khi học nói một cách tự phát thường đọc tính từ, danh từ, động từ (hay biến “thì”) với cùng một kiểu cho nó dễ (chưa nói những người có cơ bản yếu còn không phân biệt được đâu là tính, danh, động). Nhưng chúng thường biến khác so với nhau trong cách viết, và từ đó, phát âm lẫn trọng âm cũng khác nhau. Hãy dùng từ điển để tra các cặp từ sau kể về trọng âm lẫn phát âm: export(n)-export (v); technology-technological; economy-economic; photograph-photography, conservation-conservative…. Nào các bạn đã thấy mình không ổn chưa. Những bạn nào mà không sai những từ này là cũng đã là rất tốt rồi, có cơ bản về phát âm.
Bạn nào mà sai nhiều, thì phải rất chú trọng, bạn đã cảm thấy con đường để nói chuẩn (chưa nói là hay) cũng không hề dễ dàng, đấy là một nguyên nhân cơ bản tại sao người Việt nói sai nhiều.
Có rất nhiều nguyên tắc để nhớ trọng âm cũng như phát âm, tôi không muốn nói ngay ra đây, vì cũng mất thời gian, nhưng quan trọng là tôi muốn các bạn tự tìm hiểu trong quá trình thay máu vốn từ của mình.
b. Thiếu trọng âm phụ
Trong một từ dài 3-4 âm tiết trở lên, thường có trên 1 trọng âm. Ngoài trọng âm chính (biểu diễn bởi dấu phảy phía trên đầu, trước trọng âm) còn có trọng âm phụ (biểu diễn bởi dấu phảy phía dưới chân, trước trọng âm). Ví dụ environmental (in,vairơn’mentl). Các bạn cần phải đọc rõ cả trọng âm phụ này, còn các âm còn lại có thể nuốt đi. Quy tắc thông thường đối với trọng âm phụ là luôn đứng cách trọng âm chính một âm (trước hoặc sau).
c. Trọng âm nhấn chưa đủ đô
Các bạn đã ít sai về xác định trọng âm vẫn thường mắc lỗi này. Để nói được hay, thì trọng âm chính cần phải có âm lượng gấp 2-2.5 lần âm thường, và có độ dài cũng tương tự, còn đối với trọng âm phụ thì cũng phải 1.5-2 lần. Nhiều khi các âm không phải trọng âm có thể nuốt (đọc rất nhỏ trong cổ họng), nhưng phải nhấn các trọng âm rất rõ, rất to và dài (chưa nói là còn phải luyến nữa). Tóm lại là phải đủ đô!

Hi vọng nó sẽ giúp cải thiện kĩ năng nói của các bạn.
Bài tiếp theo sẽ được đăng sau.

2speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Empty Re: speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Sat Feb 13, 2010 11:06 am

pikachu

pikachu
pikachu

pikachu

Bài gửi : 5

Status : sweets


Member

Member
Smile Very Happy

3speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Empty Re: speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Sun Feb 21, 2010 8:05 pm

prodigy

prodigy
prodigy

prodigy

Bài gửi : 258

Birthday : 28/04/1993


Điều Hành Viên

Điều Hành Viên
Xin thứ lỗi vì việc hoạt động không tích cực trong thời gian qua. Sau đây là phần tiếp theo của kinh nghiệm luyện giọng nói:
( nguon dethi.com)

2. Luyện ngữ và câu (phrases and sentences)
Ngay từ khi bắt đầu thay máu vốn từ vựng, bạn có thể bắt đầu vào luyện nói các ngữ và câu ngay. Tôi gọi Ngữ, hay ngữ nói, ở đây có nghĩa là các cụm từ trong một câu mà khi nói cần phải nói liên tiếp. Ngữ nói có thể giống, có thể khác với Ngữ thông thường trong ngữ pháp. Vì vậy, Ngữ ở đây có thể gọi là nhịp. Trong một câu có thể phân ra nhiều ngữ. (Chú ý đây là khái niệm của riêng tôi đặt ra để tiện gọi, không có tính kinh viện, quy tắc trên thực tế). Ví dụ một câu nói thông thường như như sau:
Being informed that the examination result is ready, I want to go to school right now. (3)
Nếu các bạn phải đọc chậm rãi, thì thông thường các bạn chỉ giảm tốc độ đọc đi (như kiểu quay chậm), đối với từng từ, từng từ một kiểu:
Being… informed… that… the… examination… result… is… ready…, I …want… to… go… to… school… right… now.
Nhưng trên thực tế, người ta chỉ giảm tốc độ đọc các từ đơn đi đôi chút, còn lại để đọc chậm rãi, ta nên phân câu ra thành các ngữ có nhịp ngắn 2-4 từ như sau:
Being informed/ that the examination result/ is ready, I want /to go to school/ right now.
Sau khi đã phân đoạn như vậy, việc đọc chậm sẽ chủ yếu được thực hiện nhờ việc ngắt nghỉ giữa các Ngữ. Vì vậy, muốn đọc chậm rãi bao nhiêu, ta chỉ việc nghỉ dài tương đương bấy nhiêu giữa các ngữ, chứ không hề phải đọc ê a kéo dài từng chữ như thông thường trong tiếng Việt. Câu trên sẽ được nói chậm rãi theo phong cách sau:
Being informed……… that the examination result……… is ready,……… I want ……..to go to school ……..right now.
Tại sao phải nghỉ, nói chung là để ta có thời gian nghĩ sẽ nói tiếp cái gì (như các cụ thường dạy “uốn lưỡi bẩy lần trước khi nói”). Còn trong tập nói, thì đơn giản là để ta có thời gian chuẩn bị cho việc nói tiếp các ngữ tiếp theo. Việc ngắt nghỉ này giúp ta khoan thai, tránh hấp tấp, tránh việc bị nói dồn dập mà vấp váp, khô khan. Các bạn cứ thử xem, sẽ thấy ngay mình nói chậm khá dễ dàng, và có vẻ khá hay. Hì hì, thực ra nếu các bạn để ý nghe CNN, BBC, sẽ thấy các chính khách (Bill, Bush chẳng hạn) đều nói khá chậm rãi theo phong cách này. Các ông này thường ngắt nghỉ rất hợp lý trong câu nói, có khi nghỉ khá lâu mặc dù tốc độ trong một ngữ cũng không chậm hơn bình thường là mấy. Việc ngắt nghỉ này khiến câu nói trở nên có NGỮ, có nhịp.
Một điều chú ý nữa trong câu ví dụ trên, là ngoài ngắt nhịp, thì các trọng âm cũng cần được nhấn mạnh và DÀI hơn các âm khác. Trong số các trọng âm đó, lại có các trọng âm được nhấn bật lên so với các trọng âm khác. Ta gọi đó là các trọng âm câu. Trọng âm câu là trọng âm của các từ quan trọng đa âm tiết hay chính là từ quan trọng đơn âm tiết.
Câu trên thông thường sẽ phải nói như sau:
Being info…rmed……… that the e..xamina….tion resu..lt……… is re….ady,………… I wa….nt ……..to g..o to scho….ol ……..right no…w. (độ dài chấm biểu hiện độ dài tương đối)
Trong câu trên, các từ quan trọng là examin(a)tion, w(a)nt, sch(oo)l, n(ow), vì nó mang lại thông tin chính cho câu. Việc chọn trọng âm câu thực ra tuỳ theo mỗi người nói và tuỳ vào văn cảnh mà ta nên nhấn vào các âm tiết khác nhau. Việc nhấn trọng âm từ và trọng âm câu đủ đô, là một yếu tố quan trọng giúp ta nói không bị như súng bắn, khiến tốc độ trong một ngữ cũng đã giảm đáng kể. Đây là Điệu để mà tạo thành cái gọi là NGỮ ĐIỆU nói.
Nào, giờ là lúc thực hành, các bạn hãy kiếm ngay một trang tiếng Anh nào đó mà bạn cho là phù hợp và cầm sẵn cây bút chì. Trước hết đọc lướt qua rồi dùng bút chì ngắt nhịp câu, đồng thời gạch chân các trọng âm câu. Sau đó là luyện đọc, với các yêu cầu sau:
- Thong thả nói chung
- To và rõ ràng
- Nhấn trọng âm từ (1.5-2 lần dài và to hơn bình thường)
- Nhấn trọng âm câu (2-2.5 lần so với bình thường)
- Nghỉ giữa các ngữ (tuỳ vào mỗi người, thông thường là không dưới 1/3-1/2 giây)
- Dần dần nuốt các âm tiết không quan trọng như các quán từ (a, an, the); các giới từ (to, in, on, up… trừ khi ta muốn nhấn mạnh các quán từ này); và các âm không phải trọng âm trong từ đa âm tiết. Kỹ thuật nuốt âm là đọc nhỏ và lướt nhanh, gần như không để âm thoát ra khỏi cuống họng.
Luyện hát (nhất là những bài hát có lời nhanh thể loại Pop Rock) là một cách rất tốt để luyện nuốt âm, từ đó bổ trợ cho luyện trọng âm (vì khi các âm thường bị nuốt thì những âm còn lại sẽ phải là trọng âm). Tuy nhiên, cũng phải lưu ý, không những nhịp điệu hát khác với nhịp điệu nói, mà đôi khi các âm còn bị thay đổi so với bình thường để phù hợp với bài hát (ví dụ, các quán từ đáng nhẽ phải đọc lướt thì trong bài hát thỉnh thoảng vẫn được nhấn dài để đáp ứng các giai điệu). (4)
Chiến thuật luyện đọc là:
- Luyện từng từ: đọc từng từ một cho chuẩn rồi mới luyện đọc cả ngữ (dùng từ điển để tra phát âm và trọng âm)
-Luyện từng ngữ: đọc từng ngữ một cho chuẩn một (vài) lượt rồi mới đọc cả câu.
-Luyện từng câu: Đọc từng câu một cho chuẩn rồi mới đọc cả đoạn.
Vạn sự khởi đầu nan, các bạn cần rất kiên trì và cẩn thận trong giai đoạn bắt đầu này, nó có thể mất 1-2 tuần hay hơn để quen với việc ngắt nghỉ, nhấn trọng âm cho đúng (thời gian này tuỳ vào mỗi người cảm thấy là đủ chưa, dù chả có gì là đủ cả). Sau khi đã thành thói quen, thì việc học nói nhờ đọc diễn cảm này sẽ thông suốt hơn. Lúc ấy, bạn có thể bắt đầu việc học nói nhờ đọc trực tiếp các đoạn tiếng Anh dài mà không cần phải bắt đầu từng ngữ từng câu nữa.
Tuy nhiên, việc luyện từng từ thì vẫn phải tiếp tục, cho đến khi bạn nhớ trọng âm và phát âm của cả vốn từ vựng của bạn. Cần luôn lăm lăm quyển từ điển, đọc từ nào không chắc phát âm và trọng âm là phải tra ngay, và luôn có ý thức rút ra quy tắc và kinh nghiệm.
Hãy ghi nhớ, luyện tập một cách chuyên nghiệp và bài bản bao giờ cũng có vẻ nhàm chán trong giai đoạn đầu, chỉ luyện đi luyện lại từng kỹ năng nhỏ, một động tác nhỏ, ở đây là các từ, các ngữ, các câu. Nếu các bạn đã có thời gian chơi thể thao một cách bài bản như bóng bàn, cầu lông, bóng đá… hay xem người ta tập, sẽ hiểu rõ hơn sự đầy ải khi học nói này. Phải kiên trì và có ý thức. Chả còn cách nào khác.
Ngoài ra, bạn cần tham khảo cách nói của ng bản ngữ bằng cách nghe các cuộc diễn thuyết, phát biểu trên TV (tốt hơn là bản tin, vì bản tin là dạng official speaking, việc nhấn và ngắt nghỉ ở cấp độ bình thường), đặc biệt là các chính khách Mỹ, vì ng Anh thường nói như súng bắn (Tony Blair là một ví dụ, ông ta nói tương đối nhanh so với các chính khách Mỹ). Việc tham khảo này sẽ giúp bạn so sánh và điều chỉnh cách đọc của mình. Nghiên cứu khoa học còn phải tham khảo rất nhiều tài liệu, nữa là học nói, nhỉ!!!

4speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Empty Re: speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Sun Feb 21, 2010 8:06 pm

prodigy

prodigy
prodigy

prodigy

Bài gửi : 258

Birthday : 28/04/1993


Điều Hành Viên

Điều Hành Viên
sau đây là bản dịch TA cho bài viết trên.


Please minor error because the operation is not active in the past time. Here is the next part voice training experience:
(Source dethi.com)

2. Luyện terms and phrases (phrases and sentences)
Right from the start instead of blood vocabulary, you can start speaking the language and sentence immediately. I called Language, or language speaking, this means that the phrase in a sentence to say that when it comes to row. Can speak the same language, may be different from normal in Language grammar. So here Terms can call the rhythm. In a sentence can be divided into multiple languages. (Note this is the concept of my own place to call means, without academic computer, the actual rules). Such as a common saying as the following:
Being informed that the examination result is ready, I want to go to school right now. (3)
If you must read slowly, then usually you just go down reading speed (as slow dial type), for each word, each from a type:
Being informed ... ... ... examination ... that ... the result ... is ... ready ..., I ... want ... to ... go ... to ... school ... right ... now.
In fact, people only read from the speed reduction unit coupled slightly left to read slowly, we should question the distribution into a rhythm of short-term from 2-4 as follows:
Being informed / that the examination result / is ready, I want / to go to school / right now.
After such a segment, reading slowly will mainly be done through the holiday break between Terms. So much to read slowly, we just stay much longer equivalent between languages, but do not have to read every word ê a long as normal in Vietnamese. Questions will be speaking slowly style follows:
... ... ... Being informed that the examination result is ready ... ... ... ... ... ... ... ... .. I want to go to school right now ... ... ...
Why leave, generally have time to think said something (such as common teaching tool "bending tongue seven times before speaking"). It says in the file, then simply to have time to prepare for speaking to the following terms. The holiday break will help us drill pregnant, avoid hurry, to avoid being tripped tripped said that accrue stamping, dry. You to try, you'll immediately say slow are easy, and it looks pretty or. Hì hi, actually if you listen to comments CNN, BBC, will see politicians (Bill, Bush, for example) are speaking quite slowly this style. More often he breaks off the sentence says is reasonable, there is a long holiday, although the speed of a language nor a little slower than normal. The holiday break is a saying becomes a cause of sleep, rhythm.
One thing noted in the sentence above example again, the rhythm breaks out, then the stress should also be emphasized and longer than the other negative. Among the stress that is there the stress is pressed to enable comparison with other accents. I call it the stress question. Sentence stress is the stress of the important words or syllables is the most important single-syllable words.
Questions on normal to say the following:
Info rmed Being ... ... ... ... that the e.. Xamina .... .. Tion resu lt is re ... ... ... .... Ady, I wa ... ... ... ... .... ... ... Nt to g. ... O to Scho ... . ol ... ... ... .. right no w. (length of period length relative expression)
In the sentence above, the important words are examin (a) tion, w (a) nt, budget (oo) l, n (ow), as it provides information to the sentence. Choosing an accent depending on each question to the speakers and depending on the context that we should press on different syllables. The press and stress from stress enough capital sentence, is an important factor to help us say no guns were fired as, making speed in a language also has dramatically reduced. This is so that form the so-called intonation said.
Do, now is the time to practice, you check just one page in English something that you are fit and ready pencil. First browse through and use the pencil breaks bridge, and underlined the sentence stress. Then practice reading, with the following requirements:
- Thong drop in general
- To clear and
- Click stress from (1.5-2 times longer than normal and to)
- Click stress question (2-2.5 times higher than normal)
- Stay between languages (depending on each person, usually not less than 1/3-1/2 seconds)
- Gradually swallowing the syllable does not matter as consistent from (a, an, the) other prepositions (to, in, on, up ... unless we want to emphasize the consistent words) and no sound to stress the multi-syllable words. Technical swallowing sound is reading and surfing is fast, almost no sound to break out throat.
Luyện songs (especially songs with words may quickly Pop Rock) is a great way to practice swallowing sound, from which support the training stress (as when the sound is often swallowed the rest will be negative stress). However, also note, not the other songs with rhythm rhythm said, but sometimes the sound also changed compared to the normal to match the song (for example, must be consistent from mild form browse the song is still occasionally hit long to meet the tone). (4)
Tactical training read:
- Luyện ever since: each read from a standard for training then read the language (using dictionary to check pronunciation and accent)
-Luyện each language: a language for the standard read each one (few) then read the weekly question.
-Luyện each sentence: Read each sentence to a standard then read the paragraph.
Van nan start, you need great patience and careful in the early stages, it may take 1-2 weeks or more to get used to break off, press the right accent (this time depending on each person feels is not enough, though the ball is what is sufficient). After a habit, the study said they read through this expressive than smoothly. Meantime, you can start learning by reading directly say the English term without having to start each language each sentence again.
However, ever since the practice must continue, until you remember accent and pronunciation of the vocabulary you. Always need to book five dictionaries, reading from does not make pronunciation and accent is a must investigate immediately, and are always aware of rules and draw experience.
Remember, training a professional and all copies always seem boring in the early stages, only to practice training skills under each Left, a smaller movement, here are the words, the language, the sentence. If you have time to play sports all the way as table tennis, badminton, football ... see people set will better understand the exile as this study says. Must have patience and awareness. Cha also another way.
Also, you need to consult how to speak the language of that by listening to the speech, said on TV (better than the news because the news is official as speaking, the press and break off the normal level ), especially American politicians, because the English would say the gun shot (Tony Blair as an example, he said relatively fast compared to other American politicians). Reference will help you compare and adjust their reading. Scientific research must also refer to many documents, the study further said, second!

5speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Empty Re: speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Mon Mar 01, 2010 11:22 pm

prodigy

prodigy
prodigy

prodigy

Bài gửi : 258

Birthday : 28/04/1993


Điều Hành Viên

Điều Hành Viên
Để cho các bạn không bỡ ngỡ trong buổi học TA học thêm tiếp theo về phần đánh trọng âm tôi xin trích dẫn một bài viết về đánh trọng âm trên mạng để các bạn tham khảo và làm quen trước.
Qui tắc đầy đủ cho vấn đề đánh trọng âm từ



Ai học tiếng anh cũng biết phần trọng âm là phần khó, nó có quá nhiều qui tắc mà phần bất qui tắc lại còn nhiều hơn. tuy vậy đây là một phần học khá hay và lại cần thiêt, bởi khi các bạn nói 1 câu không có trọng âm từ hay câu, thì đó không phải tiếng anh^_^ Còn khi các bạn nói sai trọng âm từ thì sẽ dễ bị hiểu lầm hoặc họ chả hiểu gì cả! Em muốn chia sẻ một chút kiến thức của em về phần này cho mọi người cùng học nhé.
Để học được cách đánh trọng âm chuẩn thì các bạn phải nắm vững phần ngữ âm trước và phải...... hard-working một tý (àh không, nhiều tý thì mới được )
Thứ nhất, chúng ta chia các từ trong tiếng anh thành hai loại : simple word và complex word. Simple word là những từ không có preffix và suffix. Tức là từ gốc của một nhóm từ đấy. Còn Complex word thì ngược lại , là từ nhánh.

I. Simple Word:
1, Two-syllable words: Từ có hai âm tiết:
Ở đây sự lựa chọn rất đơn giản hoặc trọng âm sẽ nằm ở âm tiết đầu, hoặc âm tiết cuối.
Trước hết là qui tắc cho ĐỘNG TỪ và TÍNH TỪ :
+) Nếu âm tiết thứ 2 có nguyên âm dài hay nguyên âm đôi hoặc nó tận cùng bằng hơn một phụ âm thì nhấn vào âm tiết thứ 2:
Ví dụ: apPLY - có nguyên âm đôi
arRIVE- nguyên âm đôi
atTRACT- kết thúc nhiều hơn một phụ âm
asSIST- kết thúc nhiều hơn một phụ âm
+) Nếu âm tiết cuối có nguyên âm ngắn và có một hoặc không có phụ âm cuối thì chúng ta nhấn vào âm tiết thứ 1:
Ví dụ: ENter - không có phụ âm cuối và nguyên âm cuối là nguyên âm ngắn (các bạn xem ở phần phiên âm nhé)
ENvy-không có phụ âm cuối và nguyên âm cuối là nguyên âm ngắn
Open
Equal
Lưu ý, rất nhiều động từ và tính từ có hai âm tiết không theo qui tắc (tiếng anh mà, có rất nhiều qui tắc nhưng phần bất qui tắc lại luôn nhiêù hơn): ví dụ như HOnest, PERfect (Các bạn tra trong từ điển, lấy phần phiên âm để biết thêm chi tiết^_^)

Qui tắc cho DANH TỪ:
+) Nếu âm tiết thứ 2 có nguyên âm ngắn thì nhấn vào âm tiết đầu:
MOney
PROduct
LARlynx
+) Nếu không thì nhấn vào âm tiết thứ 2:
balLOON
deSIGN
esTATE


2, Three-syllable words: Những từ có 3 âm tiết:
Qui tắc đối với ĐỘNG TỪ/ TÍNH TỪ:
+) Nếu âm tiết cuối là nguyên âm dài, nguyên âm đôi hoặc tận cùng bằng hơn một phụ âm thì chúng ta nhấn vào âm tiết cuối:
Ví dụ: enterTAIN
resuRECT

+) Nếu âm tiết cuối là nguyên âm ngắn thì nhấn vào âm tiết giữa, nếu âm tiết giữa cũng là nguyên âm ngắn thì chúng ta nhấn vào âm tiết thứ 1.
Như vậy đối với từ có 3 âm tiết, chúng ta sẽ chỉ nhấn vào âm tiết nào là nguyên âm dài hoặc nguyên âm đôi, xét từ âm tiết cuối lên đầu.
Có thể từ có hai âm tiết dài, thì chúng ta xét từ âm tiết cuối lên lấy cái đầu tiên gặp (Chài, nói thế này có dễ hiểu không ta?)

Qui tắc đối với DANH TỪ:
Chúng ta phải xét từ âm tiết cuối lên nhé
+) Nếu âm thứ 3 là nguyên âm ngắn thì âm đó KHÔNG đc nhấn
+) Nếu âm thứ 3 là nguyên âm ngắn và âm thứ 2 là nguyên âm dài hay nguyên âm đôi thì nhấn vào âm tiết thứ 2:
Ví dụ
poTAto
diSASter
+) Nếu âm tiết thứ 3 là nguyên âm dài hoặc nguyên âm đôi, hoặc kết thúc bằng nhiều hơn một phụ âm thì chúng ta nhấn vào âm tiết thứ 1 (Cái này lạ àh nghe, hơi bất qui tắc một tý):
Ví dụ:
QUANtity
***Đối với danh từ có 3 âm tiết thì âm thứ 1 thường đc nhấn

Đó là đối với simple words, còn đối với complex words thì khó khăn hơn vì hầu hết chúng ta đều phải nhớ máy móc
Complex words được chia thành hai loại : Từ tiếp ngữ(là những từ được tạo thành từ từ gốc thêm tiếp đầu ngữ hay tiếp vĩ ngữ) và Từ ghép(là những từ do hai hay nhiều từ ghép lại thành, ví dụ như armchair...)

I. Tiếp vĩ ngữ(Suffixes)
1. Trọng âm nằm ở phần tiếp vĩ ngữ: Đối với các từ gốc(sterm) mang các vĩ ngữ sau đây, thì trọng âm nằm chính ở phần vĩ ngữ đó:
_ain (chỉ dành cho động từ) như entertain, ascertain
_ee như employee, refugee
_eer như volunteer, mountaineer
_ese như journalese, Portugese
_ette như cigarette, launderette
_esque như picturesque, unique

2. Tiếp vĩ ngữ không ảnh hưởng vị trí trọng âm: Những tiếp vĩ ngữ sau đây, khi nằm trong từ gốc thì không ảnh hưởng vị trí trọng âm của từ gốc đó, có nghĩa là trước khi có tiếp vĩ ngữ, trọng âm nằm ở đâu, thì bây giờ nó vẫn ở đấy ^_^:
_able : comfortable, reliable....
_age : anchorage...
_ al: refusal
_en : widen
_ful : beautifful ...
_ing :amazing ...
_like : birdlike ...
_less : powerless ...
_ly: lovely, huriedly....
_ment: punishment...
_ness: happpiness
_ous: dangerous
_fy: glorify
_wise : otherwise
_y(tính từ hay danh từ) : funny
_ ish (tính từ) : childish, foolish ...(Riêng đối với động từ có từ gốc hơn một âm tiết thì chúng ta nhấn vào âm tiết ngay trước tiếp vĩ ngữ: demolish, replenish)

***Còn một số tiếp vĩ ngữ là _ance; _ant; _ary thì cách xác định:Trọng âm của từ luôn ở từ gốc, nhưng khôg có cách xác định rõ là âm tiết nào, nó tuỳ thuộc vào các nguyên âm của từ gốc đó, căn cứ vào qui tắc dành cho simple words rồi xác định là được thôi****

2. Đốì với tiếp đầu ngữ(Prefixes) thì chúng ta khôg có qui tắc cụ thể, do tác dụng của nó đối với âm gốc khôg đồng đều, độc lập và khôg tiên đoán được. Do vậy, các bạn phải học máy móc thôi, khôg có cách nào khac!

3. Từ ghép:
_ Đối với từ ghép gồm hai loại danh từ thì nhấn vào âm tiết đầu : typewriter; suitcase; teacup; sunrise
_ Đối với từ ghép có tính từ ở đầu, còn cuối là từ kết thúc bằng _ed, nhấn vào âm tiết đầu của từ cuối: ví dụ như bad-tempered
_ Đối với từ ghép có tiếng đầu là con số thì nhấn vào tiếng sau:three-wheeler
_Từ ghép đóng vai trò là trạng ngữ thì nhấn vần sau: down-steam(hạ lưu)
_từ ghép đóng vai trò là động từ nhưng tiếng đầu là trạng ngữ thì ta nhấn âm sau: down-grade(hạ bệ ) ; ill-treat(ngược đãi, hành hạ)

4. Đối với các cặp từ loại :Có nghĩa là các cặp từ có 2 âm tiết (có khoảng vài chục cặp thôi các bạn), chính tả giống hệt nhau nhưng khác nhau về từ loại (danh từ, động tùe, tính từ) thì dẫn đến vị trí nhấn âm cũng khác nhau. Qui tắc cho các cặp từ này là : động từ thì trọng âm vào âm tiết thứ 2 còn danh từ hay tính từ thì trọng âm đc nhấn vào âm tiết thứ nhất:
Ví dụ :
abstract (v)
abstract

6speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Empty Re: speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Thu Mar 04, 2010 12:24 am

prodigy

prodigy
prodigy

prodigy

Bài gửi : 258

Birthday : 28/04/1993


Điều Hành Viên

Điều Hành Viên
Những câu thường nói
(nguồn: dethi.com)


Tờ BusinessWeek số ra tuần này mở đầu một bài với câu: “Give it up for NBC Universal and News Corp., because in late March the two old-media titans made the biggest splash for a nonexistent product since the iPhone”. Khoan chú ý đến phần sau của câu này (ý nói hai gã khổng lồ trong làng truyền thông kiểu cũ làm rùm beng về một sản phẩm chưa hề tồn tại chẳng kém gì vụ rùm beng về chiếc điện thoại iPhone mới đây). Phần đầu câu có cụm từ “give it up for” có nghĩa là... hoan hô, rất đáng chú ý.
Những câu thường nói như “Xin cho một tràng pháo tay, chào đón...” nên ghi ra để khi cần có sẵn mà dùng. Ngoài cụm từ trên, người ta cũng có thể nói: “Give a big hand to”- Let’s give a big hand to our guest speaker tonight, Mr.
XZY. Để thay đổi không khí cũng có thể nói: “Let’s put our hands together for...”. Còn để giới thiệu một diễn giả, người ta thường nói: “Please join me in welcoming...”; “Please help me welcome...”. Còn muốn cho hoành tráng, có
thể bắt chước mấy MC chuyên nghiệp: “H - e - r - e 's Johnny!”; “Ladies and Gentlemen, I present to you (ngưng một chút) MS. CATHERINE STONE”.
Đầu tuần này có ngày Cá tháng Tư (April Fool’s Day), nhân đó nhiều báo đăng lại các vụ nói dối nổi tiếng nhân ngày 1-4 hàng năm. Một vụ điển hình: “In 1957, a BBC television show announced that thanks to a mild winter and the virtual elimination of the spaghetti weevil, Swiss farmers were enjoying a bumper spaghetti crop. Footage of Swiss farmers pulling strands of spaghetti from trees prompted a barrage of calls from people wanting to know how to grow their own spaghetti at home”. Trong các câu này, chú ý các cụm từ thường dùng như “a bumper crop” (một vụ mùa bội thu); “a barrage of calls” (hàng loạt các cú điện thoại). Còn footage là các đoạn phim.

BBC vừa có bài báo điểm lại truyền thống Cá tháng Tư, cho biết vụ spaghetti mọc trên cây này được nhiều người xếp hạng nhất: “The hoax repeatedly tops lists of April Fool’s gags, which typically include the one about moving
Stonehenge to the base of Mount Fuji in Japan, plans to make the whole M25 run clockwise and anti-clockwise on alternate days, the internet being shut down for cleaning for 24 hours, whistling carrots, left-handed hamburgers and Big Ben going digital”. Như thế người ta đã từng nói đùa về việc dời di tích Stonehenge sang chân núi Phú Sĩ, kế hoạch cho xe cộ trên xa lộ M25 chạy theo chiều kim đồng hồ ngày chẵn và ngược chiều kim đồng hồ vào ngày lẻ, tạm ngưng Internet trong 24 tiếng để dọn dẹp, loại cà rốt khi nấu phát ra tiếng huýt sáo, bánh mì kẹp thịt dành cho người thuận tay trái và đồng hồ Big Ben chuyển sang kỹ thuật số.
*
* *
Trong đợt sụt giá chứng khoán ở thị trường nhiều nước vừa rồi, người ta thường đỗ lỗi cho thị trường cho vay mua nhà ở Mỹ với những tít báo như: “Mortgage market trouble generates stock sell-off”. Vay tiền để mua nhà là chuyện thường thấy; bên cạnh đó, có người thế chấp nhà (chưa trả hết nợ) để vay thêm một khoản tiền nữa gọi là second mortgage. Vì thế mới có chuyện: “The number of borrowers who fell behind on payments hit a 3 1/2-year high, driven by an increase in delinquencies among high-risk, or subprime, borrowers”. Fall behind on payments là cách nói khéo
chuyện đến hạn mà không trả được nợ; còn các vụ chây ỳ như thế gọi là delinquencies. Ở đây, dân tài chính Mỹ có một từ mới “subprime borrowers” - chỉ những người có tiền sử “vay không trả”, tức thuộc loại tín dụng xấu. Ngược lại những “subprime lenders” là dân cho vay liều lĩnh, sẵn sàng cấp tín dụng xấu để tính lãi suất cao.

Chẳng lạ gì, “the delinquency rate for subprime borrowers rose to 13.33 percent in the fourth quarter from 12.56 percent a year earlier”. Ở đây chú ý đến cách so sánh “cùng kỳ năm trước” - tức là so quí 4 năm này với quí 4 năm trước nhưng họ chỉ dùng gọn cụm từ “from... a year earlier”.
Sau khi đọc đoạn trên đây, chúng ta có thể kết luận không thể dịch ngắn gọn các câu loại này khi nền kinh tế Việt Nam chưa có khái niệm tương đương. Lấy ví dụ câu này: “Subprime loans account for only about 14 percent of the
total number of outstanding mortgages”, chỉ có thể tạm dịch là “Các khoản vay đầy rủi ro chỉ chiếm chừng 14% tổng số dư nợ vay tiền mua nhà” nhưng cũng không làm rõ hết ý của các từ “subprime loans” hay “mortgages”. Đó là chưa kể thị trường địa ốc ở Mỹ có những từ như ARM (adjustable rate mortgage - lãi suất thả nổi) hay FRM (fixed rate mortgage - lãi suất cố định)... Ngay cả hiểu subprime theo nghĩa quá xấu cũng không chính xác vì “subprime borrowers bet on rising home prices, which allowed them to build equity quickly and refinance their loans or sell if they needed to”. Những người này thuộc loại “liều lĩnh”, tiên đoán giá nhà sẽ tăng, như thế dù có vay ngoài khả năng trả hàng tháng cũng không sợ. Nếu cần thì bán nhà hay “đảo nợ bằng một khoản vay khác” - “refinance their loans”.
Rủi thay lãi suất chưa giảm, giá nhà lại không còn tăng!

7speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Empty Re: speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Fri Mar 05, 2010 12:40 am

lonelyplanet

lonelyplanet
lonelyplanet

lonelyplanet

Bài gửi : 1038

Birthday : 23/07/1993

Đến từ : Noi can phai ra di

Status : Luôn luôn lắng nghe


Quản trị viên

Quản trị viên
Tui biết bài viết ni ở mô. Đây là một bài viết trong quyển Tiếg Anh theo dòng thời sự của Nguyễn Vạn Phú - tập hợp nhữg bài viết của ông trên Thời báo ktế Sài Gòn.

8speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Empty Re: speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Fri Mar 05, 2010 5:07 pm

prodigy

prodigy
prodigy

prodigy

Bài gửi : 258

Birthday : 28/04/1993


Điều Hành Viên

Điều Hành Viên
Chẳng phải là tôi đã viết rõ nguồn từ đâu rồi hay sao. Mong bạn cung cấp rõ thông tin về kinh nghiệm TA chứ đừng có nói biết rõ nguồn từ đâu nữa. Thanks.

9speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Empty Re: speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Sun Mar 28, 2010 11:25 pm

prodigy

prodigy
prodigy

prodigy

Bài gửi : 258

Birthday : 28/04/1993


Điều Hành Viên

Điều Hành Viên
Có nên học tiếng Anh bằng cách độc thoại?
(nguồn: dethi.com)
Khi học bất kỳ một ngoại ngữ nào, bạn sẽ phải học 4 kỹ năng cơ bản: nghe, nói, đọc và viết. Nhưng kỹ năng nói khác hẳn ba kỹ năng còn lại. Bạn có thể nghe những bản tin nước ngoài, đọc sách ngoại ngữ hay viết một bức thư bằng tiếng Anh một mình nhưng bạn không thể nói chuyện một mình. Nếu không, người khác có thể nghĩ bạn hơi bất bình thường.
Đó là lý do tại sao những người học tiếng Anh luôn tranh thủ mọi cơ hội tìm một ai đó có thể nói chuyện với họ bằng tiếng Anh. Nhưng tại một quốc gia mà tiếng Anh chỉ là một ngoại ngữ thì ai sẽ muốn nói tiếng Anh với bạn? Và liệu nói chuyện một mình bằng tiếng Anh có giúp gì trong việc giao tiếp bằng tiếng Anh trong thực tế không?

Khoá học tiếng Anh

Khi tham gia một khoá học tiếng Anh, bạn sẽ có những cơ hội tuyệt vời để nói tiếng Anh với giáo viên cũng như với các học viên khác. Nếu giáo viên tiếng Anh của bạn có đặt câu hỏi, hãy tranh thủ mọi cơ hội để trả lời bằng tiếng Anh. Nếu bạn được yêu cầu thảo luận theo cặp hay theo nhóm, hãy cố gắng dùng tiếng Anh càng nhiều càng tốt. Đừng quá lo lắng rằng mình sẽ nói sai vì đây mới chỉ là bước luyện tập để chuẩn bị chứ chưa phải là thực tế. Hơn nữa, nếu bạn không nói ra thì làm sao bạn biết mình còn yếu phần nào để khắc phục.

Câu lạc bộ tiếng Anh

Ở đâu có các khoá học tiếng Anh sẽ có các câu lạc bộ tiếng. Ở đó các bạn sẽ được tiếp xúc, nói chuyện bằng tiếng Anh với những người có cùng niềm đam mê học tiếng giống như bạn. Họ có thể ở rất nhiều lứa tuổi cũng như trình độ khác nhau. Vì vậy, khi tham gia vào những câu lạc bộ tiếng bạn sẽ có một cơ hội tuyệt vời để luyện nói tiếng Anh, mở rộng quan hệ cũng như trau dồi thêm về kỹ năng giao tiếp và kiến thức xã hội. Nếu chỗ bạn sống vẫn chưa có một câu lạc bộ tiếng Anh, hãy tập hợp những người bạn cùng khoá ngoại ngữ với bạn và tổ chức một câu lạc bộ cho riêng mình. Bạn sẽ được lợi rất nhiều từ hoạt động này.

Đi mua sắm

Bạn có thể sẽ không ngờ được là khả năng nói tiếng Anh lại có thể cải thiện nhờ việc đi mua sắm bình thường chứ không chỉ là đi mua sách học ngoại ngữ. Bạn có thể tìm thấy tên rất nhiều cửa hàng cũng như tên các sản phẩm ngoại nhập bằng tiếng Anh. Chỉ cần để ý một chút là bạn có thể làm giàu vốn từ vựng của mình theo kiểu vừa học vừa chơi rất thú vị. Hơn thế nữa, vốn từ phong phú về mọi mặt của đời sống sẽ giúp bạn tự tin hơn khi giao tiếp bằng tiếng Anh với người bản xứ. Trên đường, bạn cũng sẽ gặp rất nhiều chữ số như biển số xe, số điện thoại, số nhà .v.v… Hãy nói thầm chúng bằng tiếng Anh. Đây không phải là một đoạn hội thoại hoàn chỉnh nhưng việc này sẽ giúp bạn hình thành thói quen suy nghĩ bằng tiếng Anh và bạn có thể “bật” ra các từ tiếng Anh một cách nhanh chóng khi cần đến.

Điểm du lịch

Các điểm du lịch nổi tiếng trong thành phố luôn có rất nhiều khách du lich ngoại quốc. Họ rất sẵn lòng nói chuyện bằng tiếng Anh với bạn (nếu đó là tiếng mẹ đẻ hoặc ngoại ngữ hai của họ) vì đâu phải lúc nào cũng có người có thể hiểu họ nói gì ở một đất nước như Việt Nam. Hãy tận dụng mọi cơ hội để giao tiếp với du khách nói tiếng Anh, biết đâu bạn có thể giúp đỡ họ đồng thời cải thiện được khả năng giao tiếp bằng ngoại ngữ của bản thân.

Bài hát tiếng Anh

Hãy nghe những bài hát tiếng Anh mà bạn thích, nhắc lại lời và hát theo nhạc. Hát đi hát lại nhiều lần để thuộc lời và hát được tự nhiên hơn. Việc này sẽ giúp cải thiện trí nhớ của bạn khi nghe tiếng Anh và phát triển những cơ mà bạn cần để phát âm chuẩn.

Bí quyết giúp bạn nói tiếng Anh giỏi là đừng ngại nói. Hãy cố gắng nói ra bằng tiếng Anh những điều bạn nghĩ ngay cả khi bạn mắc lỗi vì không ai có thể tiến bộ khi chưa nhìn thấy thiếu sót của mình. Hãy luôn ghi nhớ “Người không bao giờ mắc sai lầm là người không làm gì cả”. Hãy để những lỗi mà bạn mắc phải trở thành công cụ hữu ích trong việc hoàn thiện kỹ năng giao tiếp.


PS: tôi nghĩ rằng lời khuyên trên tất cả những người học TA đều biết nhưng không phải ai cũng làm được. Chúng ta hãy thử nghĩ đến những tiết học TA trên lớp mà xem, mọi người vẫn thường nói "no", "chưa ạ", liệu như vậy có nên chăng?
Hi vọng khi đọc xong bài viết này các bạn sẽ chủ động hơn trong việc nói TA không chỉ trên lớp học mà ngay cả trong cuộc sống thường nhật của các bạn.

10speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Empty Re: speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Sat Apr 10, 2010 11:38 pm

prodigy

prodigy
prodigy

prodigy

Bài gửi : 258

Birthday : 28/04/1993


Điều Hành Viên

Điều Hành Viên
"What should I call you?" - Cách xưng hô trong tiếng Anh
(nguon: dethi.com va globaleducation.com)
Người học tiếng Anh thường cảm thấy khó khăn trong cách xưng hô với người khác. Rất nhiều người cảm thấy không thoải mái khi hỏi câu “What should I call you?”. Thậm chí cả người bản ngữ cũng thấy rắc rối. Rất nhiều cô gái không biết nên gọi mẹ của bạn trai như thế nào hay một số bậc cha mẹ cũng không biết xưng hô thế nào với thầy cô giáo của con mình.
Lưu ý rằng:
Mr là viết tắt của "Mister"
Mrs - - - "Misses"
Miss - - - "Miss"
Ms - - - "Mizz"
Tại sao câu hỏi “What should I call you?” lại khó trả lời đến vậy? Có thể bởi vì bạn đang mong muốn người khác cung cấp thêm thông tin về mối quan hệ, vị trí hoặc địa vị của họ với mình. Đó có thể bao gồm tuổi tác, nghề nghiệp, học vấn, tôn giáo và thậm chí cả tình trạng hôn nhân. In some English speaking countries it is traditional for a woman to change her last name when she gets married. However, not all women do. If a woman you know has been recently married do not assume her name will change. You can safely ask, "Are you going by the same name?" This question gets trickier when a woman gets divorced or becomes a widow. Some women will change their name back to their maiden name. A widowed woman often keeps her husband's name unless she remarries. A divorced woman often changes her name back to her maiden name. If you don't know the woman well, wait for her to tell you if her name is changing.
Một số người đòi hỏi sự trang trọng hơn những người khác. Và cách xưng hô trong văn viết thường có nhiều quy tắc và trang trọng hơn trong văn nói.
Đặt câu hỏi
Nếu bạn không chắc chắn, cách tốt nhất là dùng kiểu xưng hô trang trọng hoặc, đơn giản hơn, là hỏi một trong những câu hỏi sau:
What should I call you?
What should I call your mum / the teacher / the manager?
Can I call you [tên] ?
Is it okay if I call you [tên mà bạn thấy những người khác đã dùng để gọi người đó] ?
What's your name? (sử dụng trong các tình huống thông thường như trong một bữa tiệc hoặc trong lớp học)
Trả lời câu hỏi
Bạn có thể không phải là người duy nhất còn băn khoăn về cách xưng hô. Sinh viên, đồng nghiệp hoặc người quen có thể cũng không biết cách xưng hô với bạn như thế nào. Nếu họ không chắc chắn, hoặc bạn muốn họ gọi mình như thế nào, thì có thể nói những câu như sau:
Please, call me [tên của bạn]
You can call me [biệt danh hoặc dạng viết tắt]
Cách xưng hô trang trọng
Trong môi trường kinh doanh, nếu như không được nói trước thì bạn hãy sử dụng những chức danh mang tính trang trọng. Để thu hút sự chú ý, bạn có thể nói "Excuse me, Sir" hoặc "Pardon me, Madam/Ma'am.". Khi chào ai đó, bạn cũng có thể chào như: "Hello Sir" hoặc "Good morning, Madam/Ma'am."
Các từ như “Yes, Sir!” hoặc "Yes, Madam/Ma'am!" đôi khi cũng được sử dụng với hàm ý châm biếm. Ví dụ: khi đứa trẻ nói với cha mình rằng hãy gấp tờ báo lại, người cha có thể trả lời là “Yes, sir!” và cười. Bạn cũng có thể nghe thấy một bà mẹ nói với con gái của mình là "No Madam/Ma'am" đối với yêu cầu vô lý của cô bé.
Sau đây là một số chức danh người Anh thường dùng:
Sir ( dùng cho nam giới, đã trưởng thành, ở mọi lứa tuổi)
Ma'am (nữ giới đã trưởng thành - ở Bắc Mỹ)
Madam (nữ giới, đã trưởng thành)
Mr + họ (bất cứ nam giới nào)
Mrs + họ (người phụ nữ đã kết hôn, sử dụng tên nhà chồng)
Ms + họ (người phụ nữ đã hoặc chưa kết hôn; thường sử dụng trong kinh doanh)
Miss + họ (người phụ nữ chưa kết hôn)
Dr + họ (dùng với bác sĩ: Dr + tên)
Professor + họ (trong các trường học)
Khi bạn lần đầu tiên viết thư cho người khác, hãy sử dụng cách xưng hô trang trọng: Mr hoặc Ms + tên. Nếu bạn không biết tên của người nhận, hãy sử dụng các chức danh mang tính chung chung như Sir hoặc Madam. Người nhận có thể đề tên và ký bằng tên đó. Từ những bức thư sau, bạn có thể sử dụng theo cách mà người nhận viết. Nếu họ xưng hô với bạn bằng tên và kí tên bằng tên, bạn cũng có thể làm tương tự vậy
Đôi khi bạn có những mối quan hệ thân thiết với những người đã quen được gọi là Sir, Madam, Mr hoặc Mrs (như giám đốc, người nổi tiếng, giáo sư hay người nào đó hơn tuổi bạn). Người này có thể sẽ cho phép bạn xưng hô theo tên, chứ không cần gọi theo cách trang trọng. Trong tiếng Anh ta sử dụng thuật cụm từ “on the first name basis” hoặc “on the first name terms” để miêu tả những mối quan hệ không trang trọng như mặc định. Bạn có thể nói: "Pete's mom and I are on a first name basis" hoặc "My teacher and I are on first name terms."
Cách xưng hô thân mật
Cách xưng hô này thích hợp với các mối quan hệ thông thường và gần gũi
Tên (bạn bè, học sinh, sinh viên, trẻ em)
Miss/Mr + tên (sometimes used by dance or music teachers or childcare workers)
Cách xưng hô hàm chứa tình cảm
Khi gọi người yêu, bạn thân, thành viên trong gia đình hoặc trẻ em (thường là những người nhỏ tuổi hơn), người ta thường dùng các thuật ngữ biểu lộ tình cảm, tên con vật cưng ….như:
Honey (gọi đứa trẻ, người yêu, hoặc người ít tuổi hơn)
Dear
Sweetie
Love
Darling
Babe or Baby (với người yêu)
Pal (đây là từ mà ông thường dùng để gọi cháu, cha thường dùng để gọi con)
Buddy or Bud (mang t ính thân mật, suồng sã, dùng giữa bạn bè với nhau, người lớn với trẻ em; đôi khi mang nghĩa tiêu cực)
Một số câu hỏi thường gặp:
Tôi nên gọi cô giáo, phụ huynh của bạn hoặc mẹ của bạn trai như thế nào?
Cách xưng hô có thể thay đổi tùy thuộc vào tuổi tác và địa vị. Nếu không chắc chắn thì bạn hãy dùng cách trang trọng. Nếu như cách xưng hô của bạn là quá trang trọng thì người đó sẽ bảo bạn cách xưng hô khác, như gọi bằng tên chẳng hạn
Tôi nên gọi thầy/cô giáo của mình như thế nào?.
Lúc đầu, hãy xưng hô một cách trang trọng. Thầy/ cô giáo của bạn, qua phần giới thiệu, có thể sẽ nói cho bạn cách xưng hô thích hợp nhất. Nếu không, hãy cứ gọi một cách trang trọng cho tới khi họ bảo. Không nên sử dụng những từ chung chung như “teacher”, bởi cách gọi này nghe có vẻ như là bạn không biết tên thầy cô mình. ( bạn cũng không muốn bị gọi là “Student” đúng không?). Thậm chí nếu bạn có giáo viên dạy thay, hãy gọi bằng tên cụ thể.
Tôi nên gọi bạn học của mình như thế nào?
Phụ thuộc vào tuổi tác. Trong hầu hết các lớp học, học sinh, sinh viên thường gọi nhau bằng tên. Trong lớp có thể có một số người hơn tuổi. Để bày tỏ sự tôn trọng, hãy gọi những người này bằng họ ( trừ phi họ đề nghị bạn gọi họ bằng tên)
Tôi nên gọi giáo viên của con như thế nào?
Hãy gọi họ bằng Mr hoặc Mrs: hãy gọi theo cách xưng hô của con bạn với giáo viên. Họ có thể sẽ yêu cầu bạn gọi họ bằng tên khi không có sự hiện diện của con bạn ở đó
Tôi nên xưng hô như thế nào với những người trên mạng?
Phụ thuộc vào từng tình huống. Trên các mạng xã hội, bạn có thể gọi tên với giáo viên hoặc quản trị viên. Trong email, hãy xưng hô một cách trang trọng trong lần đầu tiên liên lạc. Nếu trong thư trả lời, họ ký bằng tên thì khi viết email lần sau bạn có thể xưng hô bằng tên với họ được.
Tôi nên gọi người quản lý ở trường học ra sao?.
Xưng hô trang trọng cho tới khi người đó yêu cầu bạn điều khác
Tôi nên xưng hô với người hàng xóm như thế nào?
Phụ thuộc vào tuổi tác. Những người hàng xóm thường gọi nhau bằng tên, mặc dù nó còn phụ thuộc vào từng người và tuổi tác của họ. Hãy tự giới thiệu bản thân, dùng tên của mình và xem cách người khác tự giới thiệu như thế nào. Nếu người hàng xóm lớn tuổi hơn bạn, trong lần gặp thứ hai, bạn cũng có thể hỏi câu: "Is it okay if I call you [ tên của người đó]?"
Tôi nên gọi đồng nghiệp như thế nào?
Phụ thuộc vào từng lĩnh vực. Trong nhiều ngành, người ta sử dụng tên. Nếu bạn là nhân viên mới thì những người khác sẽ tự giới thiệu bản thân họ với bạn
Với cấp trên, tôi nên xưng hô ra sao?.
Ngôn ngữ trang trọng. Thậm chí nếu họ gọi bạn bằng tên thì bạn cũng nên gọi họ là Mr hoặc Mrs/Ms + họ cho đến khi họ yêu cầu bạn gọi khác đi
Gọi người lái xe buýt như thế nào?
Hãy gọi một cách trang trọng. Bạn hãy bắt đầu bằng Sir hoặc Madam/Ma’am. Lưu ý không nói: “Excuse me “bus driver”.” vì đó là nghề nghiệp của họ chứ không phải chức danh.
Tôi nên gọi bố/mẹ của bạn như thế nào?
Trang trọng. Những người ít tuổi hơn nên gọi Mr hoặc Mrs/Ms + họ. Nếu bạn của bạn nói bạn có thể gọi cha mẹ họ bằng tên, thì bạn vẫn cứ nên hỏi người lớn câu “Is it okay if I call you [tên]?”. Nếu hai bạn đều trưởng thành rồi thì vẫn có thể gọi bằng tên được (first name)
Tôi nên xưng hô như thê nào với những người bồi bàn, hoặc chiêu đãi viên hàng không?
Trang trọng, hoặc dùng tên. Hãy gọi Sir hoặc Madam/Ma’am nếu bạn không biết tên của họ. Tuyệt đối không dùng “Hey waiter!" or "Hey waitress!” vì cách này bị coi là thiếu lịch sự và có thể bạn sẽ không nhận được sự phục vụ thân thiện. Nếu là khách hàng thường xuyên, hãy xây dựng mối quan hệ với nhân viên, và bạn có thể gọi tên của họ
Tôi có thể gọi những nhân viên chăm sóc khách hàng như thế nào?
Hãy xem biển tên của họ. Một số người thường đeo biển tên. Nếu trên đó ghi: "Hi, my name is Danny." Thì bạn hoàn toàn có thể gọi người đó bằng tên: "Thank you, Danny" hoặc "Danny, could you help me find the hamburgers?". Nếu không có biển tên hãy gọi họ là Sir hoặc Ma'am.

11speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Empty Re: speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Sun Dec 25, 2011 6:36 pm

prodigy

prodigy
prodigy

prodigy

Bài gửi : 258

Birthday : 28/04/1993


Điều Hành Viên

Điều Hành Viên
Quy tắc nối vần Tiếng Anh
Nguồn: Internet ( Xin lỗi vì quên nguồn chính xác rồi)
1. vowel vowel
Thông thường, khi một từ kết thúc bằng các nguyên âm như A, E, I và từ tiếp theo bắt đầu với bất kỳ một nguyên âm nào khác, thêm Y vào giữa hai từ này.
Ví dụ: She is ---> She yiz
The attention ---> Thee yattention
I add sugar to my coffee ---> I yadd sugar to my coffee.
Khi một từ kết thúc bằng nguyên âm U hay O, và từ tiếp theo bắt đầu bằng một nguyên âm bất kỳ nào khác, thêm W giữa hai từ này khi phát âm.
Ví dụ: Doing ---> Do wing
to Atlanta ---> to watlanta
2. consonant vowel
Chỉ cần nối consonant cuối với vowel đứng đầu của từ tiếp theo. Ví dụ: Travel on ---> trave-lon
Look up ---> loo-kup
3. consonant consonant
Có 3 nhóm, nếu cùng nhóm, nối chúng lại với nhau theo từng nhóm
Nhóm 1: B/P, V/F, M Ví dụ: deep music
Nhóm 2: D, J, L, N, S, T, X, Z, SH, CH, GE, CE Ví dụ: not simple
Nhóm 3: G, H, K (C Q), NG Ví dụ: sing clearly
4. T Y (U) = Ch; D Y (U) = J; S Y (U) = Sh; Z Y (U) = Zh
Ví dụ: I wrote you ---> I wro-ch-you
did you ---> did-j-you
sugar ---> Shugar
who's your boss ---> who-zh-your boss
Cảm ơn tác giả chính thức cảu bài viết này vì đã chia sẻ một kinh nghiệm rất thú vị!!!

12speaking skill (kinh nghiệm nói TA) Empty Re: speaking skill (kinh nghiệm nói TA)

Sponsored content

Sponsored content


Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết

Style of Google. Code by Juskteez